Dimanche 4 décembre 2011 7 04 /12 /Déc /2011 04:53
  Bhagavad-Gita-ch-6.jpg
 
 
Suite de la publication de la Bhagavad-Gîtà mise en parallèle avec l'enseignement de la Madhyama-màrga dont le livre, la Bhakti-kä-margà est disponible sur le site (voir la page qui lui est consacrée).
 
Comme précédemment les Versets du livre original qui ne sont pas réécrits mais qui sont complètement apparentés à la Madhyama-margà sont en orange. Ceux qui supportaient une réécriture (dans le plus grand respect du message originel) sont signalés par leur titre en orange et la réécriture dans une autre police, à la suite du texte original.
 
 
 
 

-CHAPITRE 6-

 

LE SANKHYA-YOGA

 


 
Verset : 6.1
 
Le Seigneur Bienheureux dit : Il est le sannyâsi, le vrai yogi, celui qui s'acquitte de ses devoirs sans attachement aucun pour les fruits de ses actes, et non celui qui n'allume pas de feu, qui se retranche de l'action.
 
Verset : 6.2
 
Sache-le, ô fils de Pându : il est dit qu'on ne peut séparer le yoga, la communion avec l'Absolu, du renoncement, car sans abandonner tout désir de jouissance matérielle, nul ne peut devenir un yogi.''
 
On ne peut séparer la communion avec l'Un du renoncement, car sans abandonner tout désir de jouissance, nul ne peut devenir un yogi.
 
Verset : 6.3
 
Par l'action progresse le néophyte qui emprunte la voie du yoga en huit phases (ashtanga-yoga), alors qu'il s'agit, pour le parfait yogi, de cesser toute action matérielle. C'est ce qui fut établi.
 
Par l'ascèse on progresse sur la voie du yoga à huit phases, alors qu'il s'agit, pour l'initié, d'être dans le non-agir. C'est ainsi.
 
Verset : 6.4
 
Il sera nommé du nom de parfait yogi, celui qui rejette tout désir matériel, n'agit plus pour le plaisir des sens, ni pour jouir des fruits de ses actes.
 
Verset : 6.5
 
Le mental peut être ami de l'âme conditionnée, comme il peut être son ennemi. L'homme doit s'en servir pour s'élever, non pour se dégrader.
 
Le mental peut être ami de l'âme conditionnée, comme il peut être son ennemi. L'homme doit s'en servir pour s'élever, non pour se dégrader.
 
Verset : 6.6
 
De celui qui l'a maîtrisé, le mental est le meilleur ami ; mais pour qui a échoué dans l'entreprise, il devient le pire l'ennemi.
 
De celui qui l'a maîtrisé, le mental est le meilleur ami ; mais pour qui a échoué dans l'entreprise, il devient le pire l'ennemi.
 
Verset : 6.7
 
Qui a maîtrisé le mental, et ainsi gagné la sérénité, a déjà atteint l’Âme Suprême. La joie et la peine, le froid et la chaleur, la gloire et l'opprobre, il les voit d'un même œil.
 
Verset : 6.8
 
On appelle yogi, âme réalisée, l'être à qui la connaissance spirituelle et la réalisation de cette connaissance donnent la plénitude. Il a atteint le niveau spirituel et possède la maîtrise de soi. D'un œil égal il voit l'or, le caillou et la motte de terre.
 
Verset : 6.9
 
Plus élevé encore, celui qui voit d'un œil égal l'indifférent, l'impartial, le bienfaiteur et l'envieux, l'ami et l'ennemi, le vertueux et le pécheur.
 
Plus élevé celui qui voit d'un œil égal l'indifférent, l'impartial, le bienfaiteur, l'envieux, l'ami, l'ennemi, le vertueux et le pécheur.
 
Verset : 6.10
 
Le yogi doit toujours s'astreindre de fixer son mental sur l’Être Suprême. Il lui faut vivre en un lieu solitaire, toujours rester maître de son mental, libre de tout désir et de tout sentiment de possession.
 
L'initié doit rester dans le Saint-Nom. Il lui faut vivre calmement, soumettre le mental, libre de tout désir et de tout attachement.
 
Verset : 6.11, 6.12
 
En un lieu saint et retiré, il doit se ménager, ni trop haut, ni trop bas, un siège d'herbe kusa, recouvert d'une peau de daim et d'un linge d'étoffe douce. Là, il doit prendre une assise ferme, pratiquer le yoga en maîtrisant le mental et les sens, fixer ses pensées sur un point unique, et ainsi purifier son cœur.
 
En un lieu sain, retiré, il met un coussin et un drap. Il médite, maîtrisant le mental et les sens, fixant ses pensées sur un point unique.
 
Verset : 6.13, 6.14
 
Le corps, le cou et la tête droit, le regard fixé sur l'extrémité du nez, le mental en paix, maîtrisé, affranchi de la peur, ferme dans le vœu de continence, il doit alors méditer sur Moi en son cœur, faisant de Moi le but ultime de sa vie.
 
Le corps et la tête droit, le regard entre les sourcils, le mental soumis, il doit méditer sur l'un et en faire le but ultime de sa vie.
 
Verset : 6.15
 
Ainsi, par le maîtrise du corps, par celle du mental et de l'acte, le yogi, soustrait à l'existence matériel, atteint Ma demeure [le royaume spirituel].
 
Ainsi, par le maîtrise du corps, par celle du mental et de l'acte, l'initié, soustrait à l'existence matériel, atteint l'Un en lui.
 
Verset : 6.16
 
Nul ne peut, ô Arjuna, devenir un yogi s'il mange trop, mais aussi trop peu, s'il dort trop, mais aussi trop peu.
 
Nul ne peut devenir un yogi s'il mange trop, mais aussi trop peu, s'il dort trop, mais aussi trop peu.
 
Verset : 6.17
 
Qui garde la mesure dans le manger et le dormir, dans le travail et la détente peut, par la pratique du yoga, adoucir les souffrances de l'existence matérielle.
 
Qui reste mesuré dans le manger et le dormir, dans le travail et la détente peut, par le yoga, adoucir les souffrances de l'existence.
 
Verset : 6.18
 
Quand, par la pratique, le yogi parvient à régler les activités de son mental, quand, affranchi de tout désir matériel, il atteint l'Absolu, on le dit établi dans le yoga.
 
Quand, par l'ascèse le yogi soumet le mental, quand, affranchi de tout désir, il atteint l'Absolu, on le dit réalisé.
 
Verset : 6.19
 
Maître du mental, le yogi demeure ferme dans sa méditation sur l’Être Suprême, telle une flamme qui, à l'abri du vent, point ne vacille.
 
Maître du mental, le yogi demeure ferme dans sa méditation sur l’Être Suprême, telle une flamme qui, à l'abri du vent, point ne vacille.
 
Verset : 6.20, 6.21
 
L'être connaît la perfection du yoga, le Samadhi, lorsque, par la pratique, il parvient à soustraire son mental de toute activité matérielle. Alors, une fois le mental purifié, il réalise son identité véritable et goûte la joie intérieure. En cet heureux état, il jouit, à travers des sens purifiés, d'un bonheur spirituel infini.
 
L'être connaît le Samadhi, lorsqu'il oublie le mental et se donne. Alors, en cet état heureux, il goûte un bonheur spirituel infini.
 
Verset : 6.22, 6.23
 
Cette perfection atteinte, l'âme sait que rien n'est plus précieux, et ne s'écarte pas désormais de la vérité, mais y demeurera, imperturbable, même au cœur des pires difficultés. Telle est la vraie libération de toutes les souffrances nées du contact avec la matière.
 
Verset : 6.24
 
Une foi et une détermination inébranlables doivent accompagner cette pratique du yoga. Le yogi doit se défaire sans réserve de tous les désirs matériels engendrés par le faux ego, et ainsi, par le mental, maîtriser la totalité des sens.
 
Verset : 6.25
 
Animé d'une ferme conviction, il doit s'élever progressivement, par l'intelligence, jusqu'à la parfaite concentration, et ainsi fixer son mental sur l’Être Suprême, sans plus penser à rien d'autre.
 
Avec une foi ferme, un esprit éclairé, pratique ce qui t'a été révélé jusqu'à la concentration parfaite sur l'Un, écartant toute pensée.
 
Verset : 6.26
 
Où qu'il soit emporté par sa nature fébrile et inconstante, il faut certes ramener le mental sous le contrôle du moi spirituel.
 
Où qu'il soit emporté par sa nature fébrile et inconstante, il faut certes ramener le mental sous le contrôle du Saint-Nom.
 
Verset : 6.27
 
Le yogi dont le mental est absorbé en Moi connaît sans conteste le bonheur ultime. Ayant saisi qu'il participe de l'Absolu, il est déjà libéré ; serein est son mental, apaisées ses passions. Il est délivré de tout péché.
 
L'initié uni à l'Un, dans la béatitude, réalise l'union. Libéré, son esprit est serein, ses passions apaisées. Il est délivré des péchés.
 
Verset : 6.28
 
Établi dans la réalisation spirituelle, purifié de toute souillure matérielle, le yogi jouit du bonheur suprême que procure l'union constante avec l'Absolu.
 
Établi dans la réalisation, purifié de toute souillure matérielle, le yogi jouit du bonheur suprême d'une union constante avec l'Absolu.
 
Verset : 6.29
 
Le vrai yogi Me voit en tout être et tous les êtres en Moi. En vérité, l'âme réalisée Me voit partout.
 
Le vrai yogi me voit en tout être et tous les êtres en moi. En vérité, l'âme réalisée me voit partout.
 
Verset : 6.30
 
Qui Me voit partout et voit tout en Moi n'est jamais séparé de Moi, comme jamais non plus Je ne me sépare de lui.
 
Qui me voit partout et voit tout en moi n'est jamais séparé de moi, comme jamais non plus Je ne me sépare de lui.
 
Verset : 6.31
 
Le yogi Me sachant Un avec l’Âme Suprême, sise en la multiplicité des êtres, M'adore et en Moi toujours demeure.
 
Le yogi sachant que le Saint-Nom est Dieu, présent dans la multiplicité des êtres, l'adore et en lui toujours demeure.
 
Verset : 6.33
 
Arjuna dit : Ce yoga que Tu as décrit en peu de mots, ô Madhusûdana, je ne vois point comment le mettre en pratique, car le mental est capricieux et instable.
 
Verset : 6.34
 
Le mental, ô Krishna, est fuyant, fébrile, puissant et tenace ; le subjuguer me semble plus ardu que maîtriser le vent.
 
Verset : 6.35
 
Le Seigneur Bienheureux dit : O Arjuna aux-bras-puissants, il est certes malaisé de dompter ce mental fébrile. On y parvient, cependant, ô fils de Kuntî, par une pratique constante et par le détachement.
 
Le Satguru répondit : Il est malaisé de dompter ce mental. On y parvient, cependant, par l'observance de l'Agya, et par le détachement.
 
Verset : 6.37
 
Arjuna dit : Celui qui, après avoir emprunté avec foi le sentier du yoga, abandonne, pour n'avoir pas su détacher du monde son mental, et qui, par suite, n'atteint pas la perfection spirituelle, ô Krishna, quel est son destin ?
 
Verset : 6.38
 
Se détournant ainsi du chemin de la réalisation spirituelle, ô Krishna au-bras-puissant, ne périt-il pas, comme un nuage se dissipe, privé de tout refuge ?
 
Verset : 6.39
 
En ce point gisent mes doutes, ô Krishna ; veuille, je T'en prie, les dissiper complètement, car nul autre que Toi ne le peut.
 
Verset : 6.43
 
Là, ô fils de Kuru, il recouvre la conscience divine acquise dans sa vie passée, et reprend sa marche vers la perfection.
 
Dans sa nouvelle incarnation il recouvre la conscience divine acquise dans sa vie passée, et reprend sa marche vers la perfection.
 
Verset : 6.44
 
En vertu de la conscience divine acquise dans sa vie passée, il est tout naturellement porté vers la pratique du yoga, parfois même à son insu. Désireux de connaître le yoga, il transcende déjà tous les rites scripturaires.
 
La conscience acquise dans sa vie passée le porte vers la voie, même à son insu. Pour retrouver l'Un, il transcende toutes les écritures.
 
Verset : 6.45
 
Le yogi, purifié de toute faute, qui s'efforce de parfaire sa réalisation spirituelle, atteindra enfin, après avoir passé de nombreuses vies d'intense pratique, le but suprême.
 
L'initié purifié de toute faute, qui s'efforce de parfaire sa réalisation, atteindra après maintes vies d'intense pratique, la libération.
 
Verset : 6.46
 
Le yogi est plus haut que l'ascète, le philosophe et l'homme qui aspire aux fruits de ses actes. En toute circonstance, sois donc un yogi, ô Arjuna.
 
Le yogi est plus haut que l'ascète, le philosophe et à celui qui aspire aux fruits de ses actes. En toute circonstance, sois donc un yogi. 
 
Verset : 6.47
 
Et de tous les yogis, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et M'adore en Me servant avec amour, celui-là est le plus grand, et M'est le plus intimement lié.
 
De tous les yogis, celui qui demeure toujours en moi et m'adore en me servant, celui-là est le plus grand, et m'est le plus intimement lié.
 
 
 
 
Par gian yoganand ji - Publié dans : Livres-Saints - Communauté : SPIRITUALITE - SAGESSE
Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés